Cobertura hasta un máximo de USD 750.
Aplican restricciones y exclusiones. Para más información, por favor consulte los términos y condiciones.
Descripción de la Cobertura
Importante información. Por favor léala y guárdela.
La información contenida en el presente documento se proporciona solamente a los efectos de brindar información general. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones, limitaciones, exclusiones u otras disposiciones de cualquier beneficio de programa o seguro proporcionado por, o para Mastercard, o emitido a Mastercard.
Para presentar una reclamación o para más información sobre cualquiera de estos servicios, por favor llame al número gratis de Mastercard Global Service™ en su país o llame con cobro revertido directamente a los Estados Unidos al: 1-636-722–7111.
“tarjeta” se refiere a una tarjeta Mastercard® World Business Debit Card.
“Tarjetahabiente”, “usted” y “su/s” se refieren a un Tarjetahabiente Mastercard® World Business Debit Card, que tiene una Cuenta Mastercard® World Business Debit Card y cuyo nombre está grabado al relieve en la superficie de la tarjeta Mastercard® World Business Debit Card.
La selección de beneficios en su tarjeta Mastercard puede variar según el Emisor de la tarjeta. Para obtener más detalles, consulte con su institución financiera emisora.
El beneficio de Protección 24 Horas brinda a los titulares de tarjetas Mastercard® World Business Debit card cobertura de protección contra accidentes por Muerte Accidental, Desmembramiento (incluida la perdida de la vista, el habla y la audición) como resultado de un Accidente cubierto. El beneficio ayudara a los beneficiarios de la persona asegurada a cubrir gastos como comestibles, servicios públicos, transporte entre otros, que se pagaran en una única suma si el asegurado sufre la perdida de la vida.
Quien está Cubierto:
Únicamente los Tarjetahabientes de Mastercard® World Business Debit Card.
Para obtener Cobertura:
La cobertura es provista mientras el tarjetahabiente tenga una Cuenta abierta en buen estado y con un mínimo de una (2) transacciones en Puntos de Venta (POS por sus siglas en inglés), excluyendo transacciones en ATM, “Cajeros Automáticos”, ciento ochenta (180) días antes del Accidente cubierto que resulta en la Pérdida. Los depósitos no se consideran una transacción válida.
El Tipo de Cobertura que Usted Recibe:
La cobertura es provista 24 horas al día, siete días a la semana, a nivel mundial – aún en su País de Residencia, contra Muerte Accidental, Desmembramiento (incluyendo pérdida de visión, habla o audición) o Parálisis. El Beneficio Principal máximo ofrecido es de hasta USD 750 por Persona Asegurada, de acuerdo con la tabla de abajo.
En el evento de una Muerte Accidental, la Persona Asegurada o sus familiares elegibles pueden recibir el máximo del Beneficio Principal. Los beneficios son provistos como un porcentaje del máximo Beneficio Principal según se muestra en la Tabla de Pérdidas a continuación.
Tabla de Perdidas |
Porcentaje del beneficio principal: |
Vida |
100% |
Dos Miembros |
100% |
Un Miembro |
50% |
Pulgar y Dedo Indice de la misma Mano |
50% |
Cuadraplejia |
100% |
Paraplejia |
75% |
Hemiplejia |
50% |
Uniplejia |
25% |
- Limitación de Beneficios por Múltiples Tarjetas: Si un tarjetahabiente sufre una pérdida a consecuencia del mismo accidente por la cual se pueden pagar beneficios bajo más de una tarjeta elegible cubierta por este programa, el beneficio máximo a pagar no excederá de cinco (5) veces el beneficio principal máximo o igual a cinco (5) tarjetas elegibles, por tarjetahabiente.
- La Pérdida cubierta debe ocurrir dentro de 365 días a partir de la fecha del Accidente.
- La cobertura se extiende a Exposición y Desaparición.
- Las Pérdidas causadas como resultado de Actos de Terrorismo (definido en la sección “Términos y Definiciones Fundamentales”) no están excluidas.
Lo que NO está Cubierto (Exclusiones):
Este plan de seguro no cubre ninguna pérdida, fatal o no, debida a o como consecuencia de:
1. Suicidio o cualquier intento de suicidio por parte de la Persona Asegurada, estando en sano juicio, o autodestrucción o intento de autodestrucción por parte de la Persona Asegurada estando demente;
2. Perdida causada directa o indirectamente, en parte o en su totalidad, por tratamiento médico o quirúrgico, excepto cuando sea necesario exclusivamente como consecuencia de una Lesión;
3. Participación en cualquier deporte profesional, semiprofesional o Inter escolar;
4. Encontrarse bajo la influencia de, o tener alguna conexión con drogas o sustancias tóxicas, a menos que se ingieran por recomendación de y según lo recetado por un Médico; y/o el abuso, la adicción o sobredosis de drogas;
5. Participación en un delito real tal como se define en la legislación local en el territorio donde ocurre el incidente;
6. Participación en paracaidismo acrobático/paracaidismo, vuelo con ala delta- parapente (hang gliding), salto con cuerda elástica (bungee dumping), buceo (scuba diving), alpinismo, espeleológica o viajes en motocicleta o participación en concursos de velocidad usando un vehículo motorizado;
7. Guerra, guerra civil, invasión, insurrección, revolución, uso del poder militar o usurpación de gobierno o poder militar;
8. Participación en el servicio militar, naval o fuerza aérea de cualquier país;
9. mientras se está operando o aprendiendo a operar una aeronave, o mientras se desempeñan funciones como miembro de la tripulación en cualquier aeronave;
10. El uso, liberación o escape de materiales nucleares que tengan como resultado, directa o indirectamente, una reacción o radiación nuclear o contaminación radioactiva; o la dispersión, liberación o aplicación de materiales biológicos o químicos patógenos o venenosos;
11. La Compañía y/o Reasegurador correspondiente, no será responsable de proporcionar cualquier cobertura o hacer cualquier continuación de pago si el hacerlo implica estar en violación de cualquier ley o reglamento de sanciones que expondría a La Compañía y/o Reasegurador correspondiente, su sociedad matriz o su entidad controlante ulterior a cualquier sanción en virtud de cualquier ley o reglamento de sanciones.
Términos Clave y Definiciones:
Al día: significa una Cuenta Mastercard® World Business Debit Card que está al día en sus cuotas y pagos y que sigue todos los demás requisitos del emisor.
Accidente: significa un suceso físico súbito, imprevisto, incontrolable e inesperado que le ocurra a la Persona Asegurada causado por medios externos, violentos y visibles.
Acto Terrorista: significa el uso o amenaza de uso de fuerza o violencia contra personas o propiedades, o la comisión de actos peligroso para la vida humana o la propiedad, o la comisión de un acto que interfiera o que interrumpa el funcionamiento de un sistema electrónico de comunicación, realizada por cualquier persona o grupo, que actúe o no a nombre de o en conexión con, cualquier organización gubernamental, poder, autoridad o fuerza militar, cuando el efecto es el de intimidar, coaccionar o dañar a un gobierno, la población civil o cualquier segmento de la misma, o para desestabilizar cualquier segmento de la economía. Terrorismo también debe incluir cualquier acto que sea verificado o reconocido como un acto de terrorismo por el gobierno, donde se produce el evento.
La Compañía: significa una Compañía Miembro de AIG Insurance Company que suscribe la cobertura de seguro y/o el Reasegurador correspondiente, si aplica.
ATM “Cajero Automático”: significa cualquier máquina de cajero automático (ATM), Bankomatic o Cajeros Automáticos, que sea un dispositivo computadorizado de telecomunicaciones que brinda a los Tarjetahabientes de una institución financiera la posibilidad de acceder a las transacciones financieras (por ejemplo, retiros, depósitos) en un espacio público y sin necesidad de una persona en la función de empleado o cajero bancario.
Beneficio Principal: significa la suma máxima a pagar por: pérdida accidental de vida, dos (2) o más miembros, o cuadriplejia.
Cónyuge: se refiere al esposo o la esposa o pareja de hecho del Titular de la tarjeta, según lo legislado o regulado por la ley local, y que vive en la misma residencia que el Titular de la tarjeta en su país de origen.
Cuenta: significa el uso Internacional de una cuenta Mastercard® World Business Debit Card abierta y al día (no cancelada, ni suspendida ni morosa) al momento de la Pérdida o Muerte Accidental.
Desaparición: La Compañía pagara el beneficio por pérdida de vida si el cuerpo de una Persona Asegurada no puede ser localizado después de un evento conocido dentro del término de un (1) año o dentro del tiempo que determinen las regulaciones locales y/o anuncios gubernamentales en cada país.
Desmembramiento (incluyendo pérdida de visión, habla o parálisis): La Compañía pagará un porcentaje de la suma máxima asegurada si una Lesión sufrida por la Persona Asegurada resulta en una de las pérdidas que se muestran en la tabla de pérdidas anterior. La Pérdida debe ocurrir dentro de 365 días a partir de la fecha del Accidente o incidente, que causó dicha Lesión. En el caso de que una Persona Asegurada sufra más de una Pérdida (Parálisis o Desmembramiento) como resultado de cualquier Accidente, sólo una suma asegurada, la mayor, se pagará.
Emisor: significa un banco o institución financiera (o entidad similar) que esta admitida y/o autorizada por Mastercard para operar un programa de tarjeta Mastercard® World Business Debit card en el territorio.
Exposición: para efectos del beneficio de Muerte Accidental y Desmembramiento, la pérdida como consecuencia de la Persona Asegurada estar inevitablemente expuesta a los elementos debido a un Accidente se pagará como si resultara de una Lesión. La pérdida debe ocurrir dentro de los 365 días a partir de la fecha del Accidente que causo la lesión.
Guerra: significa toda Guerra declarada o no declarada o de cualquier actividad bélica, incluyendo el uso de la fuerza militar por parte de cualquier nación soberana para lograr fines económicos, geográficos, nacionalistas, políticos, raciales, religiosos o de otro tipo.
Lesión: significa una Lesión corporal causada exclusive y directamente por medios violentos, accidentales, externos y visibles que sucedan directamente y de forma independiente de todas las otras causas, durante un Viaje Cubierto.
Médico: significa un doctor en medicina o un doctor en osteopatía con licencia para prestar servicios médicos o realice cirugías de acuerdo con las leyes del país donde se practican dichos servicios profesionales; sin embargo, esta definición excluirá a los quiroprácticos, fisioterapeutas, homeópatas y naturopatas.
Muerte Accidental: la Compañía pagará la suma máxima asegurada si una Lesión sufrida por la Persona Asegurada resulta en pérdida de vida. La Pérdida debe ocurrir dentro de 365 días a partir de la fecha del Accidente o incidente, que causó dicha Lesión.
Parálisis: significa la pérdida completa e irreversible del movimiento de las extremidades debido a un Accidente cubierto y es determinado como permanente por un médico autorizado. Parálisis incluye Cuadriplejia (pérdida completa e irreversible del movimiento de los miembros superiores e inferiores); Paraplejia (pérdida completa e irreversible del movimiento en ambos miembros inferiores); y/o Hemiplejia (pérdida completa e irreversible del movimiento de las extremidades superiores e inferiores del mismo lado del cuerpo); y/o Uniplegia (pérdida completa e irreversible del movimiento de un solo miembro).
Pareja de hecho: se refiere a una pareja del sexo opuesto o del mismo sexo que ha cumplido todos los siguientes requisitos durante un mínimo de 12 meses: (1) reside con la Persona asegurada en la residencia principal de la Persona asegurada; (2) comparte activos y obligaciones financieras con la Persona asegurada; (3) no está relacionado por sangre con la Persona asegurada en un grado de cercanía que prohibiría un matrimonio legal; (4) tiene al menos la edad de consentimiento del estado en el que residen; y (5) ni la Persona asegurada ni la Pareja de hecho están casadas con ninguna otra persona ni tienen ninguna otra Pareja de hecho.
Pérdida: con respecto a: (a) mano o pie significa la ruptura real a través o por encima de las articulaciones de la muñeca o el tobillo; (b) ojo significa pérdida total e irrecuperable de la vista; (c) dedo pulgar e índice significa separación real a través o por encima de la articulación que se une a la mano en la palma; (d) habla o audición significa pérdida total e irrecuperable del habla o audición de ambos oídos; (e) Parálisis,
Persona(s) Asegurada(s): se refiere a un Tarjetahabiente Mastercard® World Business Debit Card así como cualquier otra persona identificada como elegible en la sección "Quiénes Tienen Cobertura" de cada programa en esta guía.
Póliza: significa el contrato de seguros y cualquier cláusula adicional o suplemento adjunto emitido a Mastercard.
Tarjetahabiente: significa una persona que tiene una Cuenta elegible y cuyo nombre aparece en la superficie (en relieve o de otro tipo) de una tarjeta Mastercard® World Business Debit card proporcionada por un emisor en el territorio.
Territorio Emisor: significa Latinoamérica (excluyendo Cayman Islands y Brasil).
Renuncia de Responsabilidad: La información contenida en el presente documento se proporciona solamente con el objetivo de brindar información general. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones, limitaciones, exclusiones u otras disposiciones de cualquier beneficio de programa o seguro proporcionado por, o para Mastercard, o emitido a Mastercard
Como Presentar Una Reclamación:
En el evento de una reclamación, se deberán seguir los siguientes procedimientos:
1) Usted (el Tarjetahabiente) o el beneficiario, o alguien que actúe legalmente en nombre de cualquiera de los dos, deberá notificarnos de acuerdo con lo requerido en el Período de Notificación de la Reclamación; de lo contrario, su reclamación puede ser rechazada. Una vez recibida la notificación de la reclamación, el Administrador del Plan, o la Compañía de Seguros le proporcionará al solicitante el(los) Formulario(s) de Reclamación necesario(s);
2) Complete el (los) formulario(s) de reclamación en su totalidad, firmados y fechados;
3) Presente toda la Información Requerida (Prueba de Pérdida), según se explica en esta sección, dentro del Período de Presentación a partir de la fecha de notificación del reclamo.
Para solicitar ayuda para completar una reclamación, favor llamar al número gratis de Mastercard Global Service™ en su país o llame con cobro revertido directamente a los Estados Unidos al: 1-636-722-7111.
Período de Notificación de la Reclamación: Dentro de los Noventa (90) días posteriores a la fecha de la pérdida.
Período de Presentación: A más tardar noventa (90) días después de la fecha de Notificación de la Reclamación.
Información Requerida (prueba de Pérdida):
a. Documentación que detalle la naturaleza de la Lesión o muerte, incluyendo artículos de periódicos, copias certificadas de: informes de pruebas médicas, declaraciones del médico tratante, informes del médico forense y certificado de defunción;
b. El estado de Cuenta del tarjetahabiente evidenciando la elegibilidad de la Cuenta y con un mínimo de 2 transacciones en Puntos de Venta (POS por sus siglas en inglés) excluyendo ATM, “Cajeros Automáticos”, ciento ochenta (180) días antes del evento que resulta en la Pérdida o Muerte Accidental.
Tenga en cuenta que información adicional puede ser requerida con el fin de procesar su reclamación. Es su responsabilidad el proveer esta información con el fin tramitar su reclamación.
Presente toda la información requerida arriba señalada por:
1. Cargar la documentación en: www.mycardbenefits.com
2. Correo electrónico: mcresponse@ufac-claims.com
3. Fax: 1-216-617-2910
4. Correo: Mastercard Benefits Assistance Center
c/o Program Administrator at Sedgwick Claims Management Services, Inc.
PO Box 89405
Cleveland, OH, 44101-6405
USA
Si tiene preguntas sobre su reclamación, llame a nuestro número gratuito 1-800-MCASSIST.
Pago de Reclamaciones:
Donde lo permita la ley, el Beneficio por pérdida de vida es pagadero al beneficiario designado por la Persona Asegurada (*). Si no hubiera tal persona designada, el pago de la reclamación se hará al primer beneficiario que sobreviva a la Persona Asegurada, de la siguiente manera:
a. Cónyuge o Pareja Doméstica;
b. Hijos, en partes iguales;
c. Padres, en partes iguales;
d. Hermanos y hermanas, en partes iguales; o
e. Albacea o administrador.
Sujeto a los términos y condiciones aplicables, todos los beneficios se pagarán a la Persona Asegurada o persona apropiada cuando sea necesario. El pago de cualquier indemnización está sujeto a las leyes y regulaciones gubernamentales que estuviesen vigentes en ese momento en el país donde se efectuara el pago.
† Los montos de los beneficios se identifican en dólares estadounidenses. El pago de las reclamaciones se realizará en moneda local cuando así lo exija la ley, con las tasas de cambio de divisas oficiales publicadas en la fecha en que se pague el siniestro.
Disposiciones Generales y Avisos Legales:
General: Estos beneficios y servicios tienen vigencia a partir del 2022 para los Tarjetahabientes de Mastercard® elegibles. Este documento sustituye a cualquier guía o comunicación de programa que usted pueda haber recibido anteriormente. La información contenida en el presente documento se proporciona con el único objetivo de brindar información general. Este documento no es una Póliza, ni un contrato, ni una garantía, ni una promesa de seguro o de otro beneficio. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones y exclusiones de las pólizas u otros beneficios, todos los cuales están sujetos a cambios por parte de Mastercard o de los aseguradores o de otros proveedores de servicios, en cualquier momento y sin previo aviso. La prestación de servicios está sujeta a la disponibilidad y a las restricciones legales correspondientes. Esta cobertura de seguro está asegurada por Compañías Miembros aprobadas de AIG Insurance Company. Las disposiciones completas relacionadas con estos planes de seguro están incluidas en la(s) Póliza(s) Maestra(s) que se encuentra(n) en los archivos del Administrador del Plan, Affinity Insurance Services, Inc. en nombre de Mastercard Worldwide, Región de América Latina y el Caribe, en Purchase, Nueva York, EE. UU. Si hay alguna discrepancia entre este documento y la(s) Póliza(s) Maestra(s) o el correspondiente contrato de Mastercard para otros beneficios, prevalecerá(n) la(s) Póliza(s) Maestra(s) o el correspondiente contrato de Mastercard para otros beneficios. La Compañía Aseguradora es la que tiene la potestad final para decidir el resultado de una reclamación de seguro.
Cancelación: Mastercard puede cancelar estos beneficios en cualquier momento o elegir no renovar la cobertura de seguro de todos los Tarjetahabientes. La cobertura o los beneficios de seguro proporcionados por estos programas podrán terminar en la fecha indicada en la Póliza Maestra existente entre Mastercard International y la Compañía de Seguros; o se darán por terminados en la fecha en que su tarjeta Mastercard se dé por terminada o deje de ser una Cuenta Válida, lo que ocurra primero. Si se cancela un beneficio/programa, los tarjetahabientes serán notificados con anticipación, tan pronto como sea razonablemente factible. La hora efectiva para cualquier Cancelación a la que se haga referencia en esta sección serán las 12:01 a.m., Hora del Este. Cualquier reclamación de beneficios de Protección 24 Horas que ocurra antes de la fecha de entrada en vigencia de la cancelación no se verá perjudicada por la cancelación o no renovación, sujeta a los términos y condiciones de la(s) Póliza(s) Master(s).
Cuenta Válida: (1) Para poder gozar de los beneficios, cobertura o servicios, su cuenta de tarjeta de Mastercard debe estar abierta, válida y Al día; y 2) Si, en la fecha en que ocurre un accidente, suceso o incidente que provoca o tiene como resultado una pérdida cubierta mediante algún plan de seguro, su cuenta no estuviera abierta, válida y al día, o incurriera en mora, cobranza o cancelación, los Beneficios no serán abonados y la cobertura no aplicará.
Deberes del Tarjetahabiente Después de una Pérdida (Diligencia Debida): Usted debe usar todos los medios razonables para evitar una pérdida futura en el momento y después de ocurrir una pérdida, y cumplir plenamente con todos los deberes que se describen. Esto incluye la total cooperación con la Compañía de Seguros, el Administrador del Plan y el Administrador Tercero de Reclamaciones que actúan en nombre de Mastercard para programas u otros servicios ofrecidos como beneficios a un tarjetahabiente, en la investigación, evaluación y pago de una reclamación.
Ocultamiento, Fraude o Declaración Falsa: La cobertura/beneficios o servicios de seguro que se describen en el presente documento, serán anulados, ya sea antes o después de una pérdida o de realizar una solicitud de servicios, si usted ha ocultado o distorsionado intencionalmente cualquier hecho o circunstancia importante o ha suministrado información fraudulenta acerca de los planes de seguro o de otros servicios que se describen en el presente documento, a: Mastercard International, la Compañía de Seguros, la institución financiera emisora de la Cuenta de la tarjeta o a cualquier otra compañía que preste servicios y/o administración en nombre de estos programas.
Acciones Legales: No se puede presentar ninguna acción legal para recuperar sobre una Póliza hasta que transcurran sesenta (60) días luego de que la Compañía de Seguros haya recibido prueba escrita de la pérdida. Dicha acción no podrá presentarse pasados los tres (3) años desde el momento en que se requiere que se presente la prueba de pérdida por escrito.
Conformidad con los estatutos locales: Cualquier disposición de una Póliza, que, en su fecha de vigencia, entre en conflicto con los estatutos del país en el cual la póliza se ha entregado o emitido para entrega se enmienda por el presente documento para cumplir con el requisito mínimo de dichos estatutos.
Sanciones: La Compañía y/o Reasegurador correspondiente, no será responsable de proporcionar cualquier cobertura o hacer cualquier continuación de pago si el hacerlo implica estar en violación de cualquier ley o reglamento de sanciones que expondría a La Compañía y/o Reasegurador correspondiente, su sociedad matriz o su entidad controlante ulterior a cualquier sanción en virtud de cualquier ley o reglamento de sanciones.
Arbitraje: Cualquier disputa relacionada con los términos de cualquier Póliza Maestra de seguro, incluyendo cualquier pregunta relacionada con su existencia, validez o terminación será sometida a y resuelta por arbitraje, y conforme a las normas/regulaciones de arbitraje del país donde se haya emitido su cuenta de tarjeta Mastercard.
Confidencialidad y Seguridad: Nosotros podremos revelar toda la información que recopilemos, como se describe anteriormente, a compañías que presten servicios administrativos en nuestro nombre, únicamente en relación con la cobertura de seguro que usted ha recibido. Nosotros limitamos el acceso a la información personal a nuestros empleados, a los empleados de nuestras afiliadas o a otras personas que necesitan conocer esa información para dar servicio a la cuenta o durante el curso normal de nuestras operaciones comerciales. Para proteger su información personal, mantenemos medidas de seguridad física, electrónica y de procedimientos.
Renuncia de Responsabilidad: La información contenida en el presente documento se proporciona solamente con el objetivo de brindar información general. No pretende ser una descripción completa de todos los términos, condiciones, limitaciones, exclusiones u otras disposiciones de cualquier beneficio de programa o seguro proporcionado por, o para Mastercard, o emitido a Mastercard.